ナブッコを歌って

Diary

朝、学校へ。
2時間、あれやこれやと。
文章を読むのは、ぼくの大きな楽しみです。
みんな、少しでも上手になってくれればいいな。

帰ってきてから、しばらくぼんやり。
オペラコンサートのビデオを何度も見ては、ため息をついてました
森麻季さんのあの声は、この世のものとは思えないね。

圧巻はヴェルディの「ナブッコ」合唱です。

イタリアの国家とも言われてますね。
歌詞もいい。
哀しいくらい美しい曲です。
行け、わが想いよ、黄金の翼に乗って。

聴いているだけで酔いしれてしまいます。
今日は何度聴いたことか。

Va’ pensiero, sull’ali dorate;
Va, ti posa sui clivi, sui colli,
Ove olezzano tepide e molli
L’aure dolci del suolo natal!
『Va’ pensiero』の対訳1

行け わが想いよ、黄金の翼に乗って
行け、小山や丘で横になり
あたたかく穏やかな香りのするところへ
わが誕生の国のやさしいそよ風よ!

音楽は人を強くするね。

タイトルとURLをコピーしました